AQUA INDUSTRY
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY8
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY9
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY7
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY6
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY3
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY10
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY5
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY2
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY18
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY17
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY16
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY12
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY15
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY11
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY20
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY19
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY23
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY22
ESKYIU_AQUA_INDUSTRY16

AQUA INDUSTRY

AQUA INDUSTRY [水活工業] is a site specific installation at the water fountain of the Kowloon Park, Hong Kong, commissioned by the 2011-2012 Hong Kong & Shenzhen Bi-City Biennale of Urbanism \ Architecture. Under the curatorial theme of “TRI-CIPROCAL CITIES: THE TIME, THE PLACE, THE PEOPLE” (三相城市: 時間 ‧ 空間 ‧ 人間), the installation is an abstract model representing the future of living, promoting water based industries, fishing communities and diversity. Within the context of the Kowloon Park fountain, the sculptural model’s elemental form, aquatic plants and conceptual fishing reefs enhance and respond to the nature, light, water and temperature in a continuous subtle state of flux.

LIFE AQUATIC habitats [水活家] is a series of localized prototypes and social sustainability models demonstrating mixed-used living, leisure, and work strategies. Each building type offers and represents key ideas that deal with material and environmental innovation responding to microclimates, infrastructural systems, and integrated urbanism in order to build social communities with a high population density into existing waterfronts and urban fabrics.

This investigation explores the transformation of culturally significant sites into new prototypes for built form that have a dynamic relationship to their environment. The installation relates to the curatorial theme of “in-between times, spaces, and peoples” by rethinking the role of water ecologies, fishing communities, and maritime dynamics for a socially sustainable future housing strategy for high-density living. In anticipating the need for an updated model of living for the city, our research and design work incorporates an ecological and cultural approach for development. Combining traditional social networks with a specific local sensibility, this soft and fluid urban infrastructure strategy will transform Hong Kong, the Pearl River Delta, and Mainland China by forming both tangible and conceptual links between our past and future. This project demonstrates that architecture and the city dynamically and intricately create relationships through urban transformations, social spaces, and people by bringing elements from the natural environment directly into the housing units and shared public spaces.

AQUA INDUSTRY [水活工業] 是一個位於香港九龍公園水景花園的藝術裝置,為2011-2012 年香港與深圳城市\建築雙城雙年展參展項目。本藝術裝置是一個代表未來生活方式的抽象模型,推廣有關水的工業、漁業和多樣性,以回應展覽的主題「三相城市: 時間‧ 空間‧ 人間」。於噴水池的環境中,樓宇模型的基本形態、水種植物和概念性的魚礁裝置,微妙和流動地回應大自然、光、水和溫度。

Featured Review:

Featured in designboom. More here.

Project Details:

Location: P01, HK Biennale at Kowloon Park, Hong Kong
Commissioner: 2011-2012 Hong Kong & Shenzhen Bi-City Biennale of Urbanism Architecture
Date: February 18 – April 23 2012

Acknowledgments
Lead Designers/Architects: Eric Schuldenfrei and Marisa Yiu.
Research and Concepts: Eric Schuldenfrei, Marisa Yiu, ARUP.
Project team: Eric Schuldenfrei, Marisa Yiu, Fanny Sze.
Project consultant: Ricky Tsui, ARUP.
Landscape advisors: LCSD and Michael Yuen.

Additional Support: Philip Wong,LCSD ; Curatorial Team: Anderson Lee and Gene King (Chief so-Curators), Julia Lau, Tris Kee, Winki Cheng, Sallie Chan; and HKIA.

Biennale installation and volunteers:
Peter Lampard, Boris Chu, Tracy Yiu, Jason Doo, Norman Ung, Richard Anderson, Alessandra Oram, Chris Tsui, Chen Lok Yan, Maggie Hua, Suzy Liu, Vivian Zhang, Chan Wang Fung, Nico Cui, Enid Tian, Albert Yuen, Celine Chong, Sean Xiaolin, Vickie Ma, Chandler Lam, Eunice Tsui, Ian Chan, Jacky Lee, Jenny Ma, Wendy Wang, Humphrey Keung , Cheryl Lui, Ah Pui.